音译中文 - cqhuiyezs.com-企策慧业知

音译中文

去年夏天,我在上海的一家咖啡馆点了一杯“摩卡”。店面不大,但装修得很时尚,墙上挂着老照片。我注意到,每当顾客点“摩卡”时,服务员都会小心翼翼地用英文点单,而顾客则用不标准的中文回应“摩卡,摩卡”。

等等,我突然想到我在一本关于语言学习的书上读到,音译其实是一个很有趣的文化现象。例如,意大利语“pizza”最初是意大利语“pizza”的音译,但现在它已经成为我们日常饮食的一部分。再比如,日语单词“Ramen”也是由日语单词“ra-men”音译而来。

那么音译的文化意义是什么?等等,我好像在哪里看到过一篇论文,说音译缩短了文化之间的距离,让不同文化产生共鸣。嗯,这个结论看起来很有道理。